Recursos en línea para estudiantes y profesionales de la lengua española

SERVIDORES DEDICADOS AL ESPAÑOL

  • Instituto Cervantes  Portal de la institución, donde se encuentra toda la información relacionada con la enseñanza y aprendizaje del español. Para nuestro entorno como docentes y aprendientes es particularmente relevante la sección "Los portales sobre lengua y enseñanza del Instituto Cervantes", desde donde de puede acceder al Aula Virtual Cervantes, información sobre el DELE o un buscador de cursos acreditados por el Cervantes en España (enlace separado abajo).
  • Aprender español en España: búsqueda de cursos (Cervantes).
  • SIELE (Servicio Internacional de Evaluación de la Lengua Española) Promovido por el Instituto Cervantes, la Universidad Nacional Autónoma de México, la Universidad de Salamanca y la Universidad de Buenos Aires, el SIELE certifica el grado de dominio del español a través de medios electrónicos. Dirigido a estudiantes y profesionales.
  • El castellano.org: Página muy completa con multitud de recursos sobre el idioma español.
  • Enclave RAE: Este servicio es de pago, pero por 30€ anuales se puede acceder fácilmente a todos los diccionarios de la RAE (que están disponibles en línea en su página web, igualmente), a la Gramática (accesible desde un índice, más práctico que la versión en línea, y en formato texto), así como algunas funciones más relativas a acceso a información de los corpus, corrector automático (no muy bueno, pero útil) o la posibilidad de hacer consultas lingüísticas. Una función muy útil es la de "crear" un propio libro con la información reunida y exportarlo como pdf para futuras consultas. 
  • Campus Difusión: Es el lugar de encuentro para los profesores que usan materiales de la editorial Difusión, la más activa y tecnológicamente al día en el ámbito de ELE. Se puede usar la versión básica, sin costes, pero limitada en su funcionalidad, o pasarse a Prémium con un coste anual de 30€. Para impartir clases de los niveles A1 hasta B2 es una herramienta imprescindible. Para niveles superiores hay comparativamente muchos menos recursos.
  • DidactiRed: Repositorio del Centro Virtual Cervantes en la que se publican actividades dirigidas a profesores de español. Además de actividades para el aula, se ofrecen actividades de reflexión para el profesor y técnicas para mejorar la práctica docente. Ofrece un buscador muy estructurado que permite seleccionar actividades por criterios como competencias, nivel, destinatarios, tipos de recursos, entre otros.
  • ProfeDeELE: Portal con actividades y recursos para la enseñanza y el aprendizaje de español, para todos los niveles. Si se desea, es posible comprar (y apoyar) las fichas didácticas completas de cada actividad. 
  • Discurso: Portal sobre noticias y recursos de la lengua española del docente de la UBA en Argentina Federico Navarro.
  • Porta-ele: Portal de publicaciones periódicas en línea sobre el español como lengua extranjera. Ofrece una muy útil herramienta de búsqueda para filtrar las publicaciones (más de 160), boletines de asociaciones o instituciones y actas de congresos a las que se puede acceder.
  • Infoling: Portal de información general sobre la lingüística hispánica. Punto de referencia imprescindible para estar al día de publicaciones, congresos, recursos, etc. que tienen que ver con la lingüística hispánica. Resulta muy útil la suscripción a su lista de correo para recibir las novedades regularmente. Se puede acceder a su base de datos, que incluye informaciones desde 1996 hasta la actualidad.

DICCIONARIOS MONOLINGÜES

  • Diccionario de la lengua- Real Academia Española (Seleccionar diccionario en la parte superior izquierda de la página de la RAE. Además de este diccionario se encuentran: el Diccionario panhispánico de dudas, el Diccionario del español jurídico y el Diccionario de americanismos).
  • Diccionario de la lengua española. Edición del Tricentenario (2021). Desde aquí se accede solamente a este diccionario de la RAE.
  • Diccionario panhispánico de dudas. Se accede aquí a la edición impresa de 2005, en espera de su actualización a las novedades introducidas por la Nueva Gramática de 2009 y la Ortografía de 2010. Dejando aparte su importante retraso de actualización (a fecha de 2023), el diccionario es una herramienta de gran utilidad para la consulta de dudas en todos los campos de la lengua: fonográfico, ortográfico, morfológico, sintáctico y léxicosemántico. Hay que tener en cuenta que se trata de un diccionario normativo del español culto estándar. Como se indica en la introducción, persigue nada menos que "orientar al lector para que pueda discernir, entre usos divergentes, cuáles pertenecen al español estándar (la lengua general culta) y cuáles están marcados geográfica o socioculturalmente", a pesar de "la imposibilidad de dar cuenta sistemática de todas las variedades que de uno y otro tipo puedan efectivamente darse en las distintas regiones de habla hispana". Particularmente útil: la lista de artículos temáticos y apéndices que se encuentran en la columna de la derecha.
  • Conjunto de obras académicas: Acceso a todos los diccionarios, consultas, recursos y otras obras de la RAE (clicar en cualquier página de la RAE en la parte superior derecha sobre "Recursos").
  • NTLLE- Nuevo Tesoro Lexicográfico de la Lengua Española (RAE): Acceso a todos los diccionarios históricos de la lengua española, desde el primero de 1492, de Antonio de Nebrija, hasta el último del siglo XX, quinientos años más tarde. Una herramienta imprescindible para profundizar en la evolución lexicográfica del español. Un reto: buscar el lema "mujer" y compararlo con el correlato "hombre" sin alucinar.
  • RAE- Diccionario del estudiante- Está dirigido en especial a estudiantes de enseñanza secundaria y bachillerato, pero se adapta igualmente a las necesidades de los estudiantes de español como lengua extranjera. Recoge, además, los americanismos más usuales, documentados al menos en dos países, una nutrida selección de voces científicas, técnicas y de otras actividades y áreas del saber, y las abreviaturas y siglas más usuales del español.
    Existe en versión papel, pero puede comprarse como aplicación móvil (1,99 € a comienzos de 2022) tanto para Android como para iOS.
  • Diccionarios gratuitos de Larousse y Vox- La editorial Larousse ofrece el acceso en abierto a algunos de sus diccionarios: el monolingüe de la lengua española, así como los bilingües para inglés y francés. Para los otros numerosos diccionarios de la editorial hay que tener una suscripción.
  • Diccionario del español actual (Manuel Seco, Olimpia Andrés y Gabino Ramos)- Este diccionario en línea "recoge el léxico documentado en España desde 1950 hasta nuestros días, con definiciones que ofrecen además el funcionamiento gramatical de la palabra dentro de la frase, y con ejemplos reales de uso extraídos de un corpus de cerca de tres mil libros y quinientas publicaciones periódicas que sirven de base al Diccionario. [...] Este diccionario está destinado a un público muy amplio, tanto a personas con conocimientos gramaticales generales, que encontrarán información abundante de ese tipo frente a lo que es habitual en obras de su género, como a aquellos usuarios cuya actividad profesional se centra fundamentalmente en el idioma –escritores, traductores, profesores y estudiantes de lengua española, incluyendo a profesores y estudiantes de español como segunda lengua–, que lograrán el máximo rendimiento de su consulta." La edición digital está actualizada en 2023. (Nuevo)
  • Clave (de uso) Nota: los diccionarios en línea de la Editorial SM han dejado de estar disponibles gratuitamente desde el 31 de diciembre de 2021. Para acceder a los contenidos en línea del Diccionario Clave es necesario comprar la edición en papel (36.50 € en el arranque de 2022), que incluye un código para acceder al contenido en línea. 
  • WordReference (de uso)
  • EL PAÍS (Con sinónimos y antónimos)
  • Diccionario de colocaciones en español
  • Diccionario de partículas del español
  • Wikilengua del español
  • Educalingo- Información muy completa sobre un término: significado, etimología… La calidad de los resultados, sin embargo, deja bastante que desear y es muy desigual. De hecho, se trata más de un buscador automático, sin un auténtico control lexicográfico detrás. El diccionario de definiciones, así, no está elaborado de forma profesional y abundan las definiciones subjetivas.
  • Diccionario Etimológico Castellano en línea DECEL
  • Diccionario de términos clave de ELE- Explicación de términos especializados en el ámbito de ELE por parte del Centro Virtual Cervantes, con especial foco en didáctica, análisis de textos, adquisición de lenguas extranjeras. Aparentemente, no se actualiza desde hace cerca de veinte años, pero la información que ofrece es de muy alta calidad y se proporcionan fuentes (la mayoría del siglo pasado...).
  • Diccionario especializado médico-biológico- Bajo supervisión de la Universidad de Salamanca, un diccionario especializado con una muy detallada información histórica y etimológica

DICCIONARIOS BILINGÜES

  • LEO: La aplicación en línea de referencia para diccionarios bilingües. Muy útil como primera referencia, pero se necesita confirmar los resultados si se quiere una cierta garantía de corrección. 
  • IATE - Base de datos terminológica de la Unión Europea en todas las lenguas oficiales.
  • Pons Online - En su versión gratuita, diccionario de uso rápido y con el aval del grupo editorial Pons. Sin embargo, no es infrecuente la presencia de errores insospechados de germanismos o calcos del alemán. La versión de pago, más amplia y con mejor base léxica, también contiene estos errores.
  • WordReference - Mucho más que un diccionario multilingüe.
  • Linguee - Traducción comparada de textos.
  • Wörterbuch der deutsch-spanischen Redewendungen 
  • Linguatools Online-Wörterbucher
  • DeepL - Traducción automática de textos o palabras en 28 lenguas.
  • DeepL-Write - Igualmente excelente es este corrector automático de la empresa DeepL, que mediante el uso de redes neuronales es capaz de producir una versión "mejorada" tanto léxica, sintáctica o incluso estilísticamente de textos redactados –de momento– en inglés o alemán. 
  • Reverso - Otro ejemplo reciente, junto con DeepL, de las posibiliades de la traducción automática neuronal (TA).
  • Vocabulario sobre comunicación estratégica inglés-español- Publicado en 2018, este vocabulario en formato PDF nos ofrece alternativas en castellano a conceptos técnicos, casi exclusivamente anglicismos, en el ámbito de la comunicación y nuevas tecnologías. Está avalado por Fundéu.es, y resuelve dudas tan habituales como encontrar una traducción para "storytelling", "spam", "greenwashing" o "coolhunter". 

CORPUS DEL ESPAÑOL

ESCRITOS

  • CORPES- Corpus del español del siglo XXI (RAE). El corpus actual para el español. Permite filtrar con gran precisión los criterios de búsqueda, por ejemplo por regiones o países, tipología textual o fecha. Proporciona información estadística de cada consulta, desgraciadamente con gráficos de frecuencia absoluta y no relativa (Los documentos procedentes de España están sobrerrepresentados, son aproximadamente 1/3 del total). Posibilidad de exportar los datos como texto u hoja de cálculo. 
  • CREA Corpus del siglo XX (RAE, versión anotada). Como Corpes, pero para textos del siglo XX.
  • CREA Corpus en versión sin anotar (usa la antigua máscara de búsqueda; más intuitiva, pero menos rica).
  • CNDHE- Corpus del Diccionario histórico de la lengua española (RAE). 
  • Corpus de Mark Davies- (Se recomienda NOW Corpus, el más amplio del español actual).
  • CORDIAM- Corpus diacrónico y diatópico del español de América (Academia Mexicana de la lengua, Asociación de academias de la lengua española.).
  • PaGes- Corpus de la Universidad de Santiago de Compostela. (Corpus formado por traducciones al español y al alemán de 169 obras de ficción).
  • Operadores de busquedas- Google como herramienta de búsqueda textual: página informativa con la lista completa (a diciembre de 2019) de operadores reconocidos por Google Search.
  • Google Ngram Viewer- No es tampoco exactamente un Corpus, pero se puede usar para hacer una búsqueda elemental de frecuencia de expresiones en Google Books. (En el ejemplo del enlace: una comparación de la aparición de Vargas Llosa y García Márquez en esta base de datos desde 1960 hasta la actualidad).

ORALES

  • Preseea- Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y América. Transcripción de un corpus de lengua oral, con acceso a los audios. (Consulta a través de la pestaña "Corpus"). Audios de muy diferente calidad, descargables o para consultar en el navegador. 
  • Columbia Corpus de Conversaciones para E/LE: Contiene 30 vídeos de conversaciones naturales y actividades para clase, organizados por niveles. Los audios tienen calidades muy diferentes, pero todos vienen acompañados de su trascripción. Se puede acceder a los vídeos por distintos criterios: nivel, número de participantes, países, temas de conversación, entre otros.
  • C-Or-DiAL: Corpus Oral Didáctico Anotado Lingüísticamente - Una colección de grabaciones de habla espontánea en español transcritas y enriquecidas con etiquetas prosódicas y de funciones comunicativas. Son alrededor de diez horas de grabaciones de los siguientes géneros discursivos: conversación y diálogo (29%), entrevista informal (51%), conversaciones con tema preestablecido (13%) y clases o conferencias (7%). Se encuentran archivos en formato WAV, con transcripción, y se puede acceder por tema, tipología, número de hablantes o nivel. Existe un manual en PDF, "Del oído al habla" de Nicolás Martínez, Carlota y Hernández Toribio, María Isabel, que ofrece numerosas actividades didácticas sobre este corpus. Un trabajo extraordinario.
  • Anuario 2019 Centro Virtual Cervantes (CVC)- Para una información detallada de corpus orales se debe consultar este magnífico trabajo de Antonio Briz Gómez y Andrea Carcelén Guerrero sobre la investigación del español oral. En el enlace, la lista de corpus orales del español en la fecha de publicación (enlaces no actualizados).

RECURSOS GRAMATICALES

  • Nueva gramática de la lengua española (2009)- Búsqueda directa de conceptos en la gramática de la RAE.
  • AGLE- Archivo Gramatical de la Lengua Española  (Ejemplos gramaticales organizados en categorías).
  • Gramática descriptiva de la lengua español (Ignacio Bosque y Violeta Demonte). Enlace no oficial a la imprescindible gramática.
  • Diccionario de términos lingüísticos Creado por el Centro Virtual Cervantes y dirigido a profesionales de ELE.
  • Hispanoteca: Página sobre gramática española del docente Justo Fernández, de la Universidad de Viena. Ingente cantidad de información orientada a aprendientes de lengua materna alemana.
  • Fonética Los sonidos del español (peninsular).
  • En la punta de la lengua Expresiones coloquiales (trilingüe).
  • EL PAÍS - Libro de estilo Enlace directo al documento en pdf (edición de 2002).
  • Fundéu Buscador urgente de dudas. Incluye la publicación diaria de recomendaciones de redacción sobre temas de actualidad. Es, de facto, la norma de uso del español actual para los medios de comunicación y, en definitiva, para todos los profesionales del español.
  • Fundéu: Guía de lenguaje inclusivo
  • Plan Curricular del Instituto Cervantes Adaptación al español de los Niveles de referencia A1-A2, B1-B2, C1-C2 propuestos en el Marco Común –MCER–.
  • ELEfante. Gramática del español como lengua extranjera, nivel B. Extraordinaria gramática de nivel medio-superior (B2), con una impecable formulación lingüística, fantástica claridad didáctica y numerosos ejercicios de práctica con autocorrección. Y disponible en abierto en línea o descargable como PDF. La versión en línea está actualizada en febrero de 2021. Imprescindible. 
  • PapELEs. Gramática del español como lengua extranjera, nivel A. De los mismos autores que la arriba mencionada, pero orientada a los niveles A1-A2. 
  • Guía práctica de español: Esta guía contiene los criterios del Servicio Lingüístico de la UOC para cubrir las necesidades lingüísticas de español de esta universidad. Resuelve dudas de lengua y elabora orientaciones relativas a los apartados de ortografía, morfología, sintaxis, neologismos y nuevas grafías. 
  • Modelos de conjugación verbal (Diccionario panhispánico de dudas): Como el nombre de la página indica, se ofrece aquí el modelo de conjugación regular e irregular de los verbos en español. 
  • Novedades ortográficas a partir de 2010 (Diccionario panhispánico de dudas): Aquí puede consultarse un resumen de los principales cambios de la última reforma ortográfica en español. 
  • Infoling: Portal de información lingüística hispánica desde Berna. Toda (verdaderamente toda) la información de actualidad sobre publicaciones, congresos, plazas, recursos, revistas y mucho más alrededor de la lingüística en español. Tiene un muy potente motor de búsqueda de todas las notificaciones publicadas en su foro en los últimos 25 años, muy útil sobre todo para localizar novedades bibliográficas en el ámbito académico.
  • Tercera gramática: Página web del profesor Ruiz Campillo, uno de los pioneros de la enseñanza de la gramática cognitiva en español. Muy interesante página con artículos actualizados (enero 2022) tanto sobre cuestiones gramaticales clásicas (ser/estar, perfecto/indefinido, subjuntivo, estilo indirecto, p.ej.) como sobre cuestiones "cognitivas" de uso más reciente (contrafactualidad, contraste, declaración o matrices). Imprescindible. (Nuevo)
  • Español de América y español de Europa: Una de las mejores panorámicas sobre el español en toda su riqueza y complejidad, sorprendentemente redactada no para hispanistas, sino para traductores médicos. Se puede acceder en dos partes; la primera en el enlace primero, la segunda aquí
  • SVF Spanish: Blog de la docente de español Silvia Vázquez con una gran cantidad de informaciones tanto sobre aspectos puntuales de la gramática u ortografía del español (uso europeo), como distintas actividades o consejos para la práctica y el aprendizaje de la lengua. El contenido está redactado de forma clara y didáctica, y, lo que es menos frecuente, es altamente fiable. Se incluyen también ejercicios para practicar las unidades, e incluso tareas para profesores. Altamente recomendable. (Nuevo)

OTRAS COMPETENCIAS

  • Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes- Desde Alberti a Zorrilla, los grandes de la literatura clásica española en formato HTML para ser leídos. Se ofrece igualmente información detallada sobre la biografía, obra, estudios literarios o bibliografía básica de cada autor. Se incluyen tanto autores españoles (178) como americanos (84). La navegación por los portales temáticos permite un muy variado acceso a textos, audios, vídeos y otras informaciones sobre temas tan variados como "Biblioteca del exilio", "Cultura chicana", "Novela gótica", "Escritoras españolas" o "Biblioteca africana". Una fuente inacabable de propuestas.
  • Comprensión lectora (leer.es)
  • Comprensión auditiva (Audiria)
  • Legible.es: Analizador de legibilidad en la redacción de textos.
  • RTVE "a la carta" El portal audivisual de la Radio-Televisión pública de España.
  • Diccionario audiovisual de gestos españoles (Universidad de Alcalá, 2020.)
  • 99.media: Plataforma gratuita de ocumentales poco conocidos traducidos por una comunidad de prefesionales que apoyan la iniciativa. Incluye temas como el cambio climático, la vejez, la comunidad LGTBI, la migración, las enfermedades… y mucho más. Por ejemplo, la historia de María, que cuenta (literalmente) los peregrinos que pasan por delante de su casa. Aquí
  • Ecos de España y Latinoamérica- La revista se publica mensualmente (14 números al año) y ofrece textos y audios para todos los niveles, didactizados para hablantes alemanes y con numerosas actividades e informaciones léxicas o gramaticales. Es una oferta de pago (17,50 EUR por ejemplar en un abono anual), pero se ofrecen algunas actividades en acceso abierto. Se trata sin duda de una de las mejores ofertas didácticas para la práctica de la lengua y para sentirse inmerso en las culturas que se expresan en español.
  • Radio ambulante- Podcast de periodismo narrativo con presencia de todos los países de América Latina y al más alto nivel. Para conocer y profundizar en la realidad latinoamericana contada por sus protagonistas. Como indican en su web, "En Radio Ambulante cubrimos América Latina con historias de amor y migración, de juventud y política, de medioambiente y familias en circunstancias extraordinarias." Muy muy útil: se puede escuchar cada episodio con la transcripción delante para poder asegurar la comprensión y, al tiempo, poder analizar la producción desde el punto de vista prosódico. 
  • Retina Latina- Retina Latina es una plataforma en internet pública y de cooperación internacional para ver cine latinoamericano con acceso libre. La mayor cantidad de contenidos están disponibles para los ciudadanos de América Latina y el Caribe, pero algunas películas están disponibles en abierto para todo el mundo (en enlace que se ofrece lleva a esta página).

CULTURAS EN ESPAÑOL

ARGENTINA

  • Anfibia: Revista digital de crónicas, ensayos y relatos de no ficción, fundada y apoyada por la Universidad Nacional de San Martín. Una de las referencias imprescindibles de periodismo independiente en Latinoamérica.
  • Página 12: Diario independiente (la otra mirada).
  • Orsai: Versión en línea de la mítica revista en papel montada por Hernán Casciari (descargables como pdf aquí). Crónicas y cuentos que se pueden escuchar.
  • La tinta: Desde Córdoba, "periodismo hasta mancharse". La tinta da voz a los marginados del continente americano con una crítica documentada e información bien construida. Un ejemplo reciente: su apoyo a la campaña para dar visibilidad a las lenguas indígenas en Argentina, aquí

CHILE

  • Instituto de Estudios de la Sociedad: Revista de estudios independientes que busca explorar los problemas más actuales de la sociedad desde el rigor académico.
  • The Clinic: La revista cultural de referencial. ¿Algo para destacar? Especial 8-M: 8 entrevistas a 8 mujeres "en sus territorios", aquí
  • CIPER: Revista de periodismo independiente. Se ofrecen algunos reportajes con audio, aquí. Si quieres entender por qué en septiembre de 2022 se rechazó la propuesta de una nueva Constitución para el país, aquí tienes algunas claves de una investigación llevada a cabo por CIPER.

COLOMBIA

  • El Malpensante: Probablemente la mejor revista cultural en español, bellamente editada (cada portada de sus números es una obra de arte, y van por 228) y con los mejores colaboradores que publican hoy en Colombia. Contenidos accesibles solo mediante suscripción (la digital, por algo menos de 20€ anuales: contactar a Carolina Suárez).
  • La Silla Vacía: Periodismo investigativo en estado puro desde 2009. Imprescindible para entender la compleja realidad colombiana de la última década. Contenidos en abierto, incluye también podcasts, aquí.
  • Revista Cerosetenta (070): Desde la Universidad de los Andes de Bogotá, un grupo mayoritariamente formado por mujeres presentan y discuten cada semana temas relacionados con política, medio ambiente, género, cultura o movilización social. En sus "Ediciones especiales" investigan en detalle cuestiones de actualidad. Una de las últimas: El impuesto sobre las bebidas azucaradas, aquí ¿Prefieres ponerte al día sobre la música colombiana que se escucha hoy por allá? Escúchalo aquí ¿Prefieres probar sus podcasts? Prueba con "Ese es el punto", sobre sociedad y antropología, por ejemplo con este episodio sobre cómo afectan los volcanes a su entorno natural y social, aquí
  • Retratos de resistencia, un documental en Retina LatinaRetratos de Resistencia es un viaje por cinco territorios de Colombia que reconstruye las memorias de líderes y lideresas rurales alrededor de la defensa de sus territorios y el cuidado de la vida. A través de la magia de la biodiversidad de sus paisajes y el poder de su voz, este documental narra la fuerza, la esperanza, los sueños y las acciones colectivas de cinco comunidades que se han organizado para hacerle frente a conflictos socioambientales en sus territorios, convirtiéndose en ejemplos de lucha, creatividad, resiliencia y resistencia en una Colombia profunda ha sido opacado por la guerra, el narcotráfico y un modelo de explotación que han estado en contra de la vida, la diversidad natural y cultural. El mundo visto desde otra orilla. 

COSTA RICA

  • El Faro: El medio digital independiente decano (el de más edad) de América Latina, un referente incuestionado. Hacen, en sus propias palabras, "periodismo incómodo".

CUBA

  • 14ymedio: El primer diario independiente en la isla de Cuba, nacido a partir del ya histórico blog de la filóloga Yoani Sánchez (Generación Y) que alcanzó una importante difusión internacional.
  • Diario de Cuba: Para estar informado de lo que pasa en la isla, de sus problemas diarios, de cómo se ve el mundo desde esta particular esquina, de cómo se resiste y se lucha, este es el mejor lugar.
  • El estornudo: Se autodefinen como "Revista cubana de periodismo que se mueve entre la crónica, la imagen y el ensayo", pero es mucho más. Dirigida por una de las jóvenes voces más relevantes (y valientes) de los últimos años, Carlos Manuel Álvarez Rodríguez, autor del aclamado internacionalmente volumen de crónicas "La tribu" sobre su Cuba natal, la revista pone voz a una corriente muy viva e inquieta en América: el periodismo narrativo como arma de transformación. ¿Quieres cogerle el punto a la publicación? Comienza con política, con Mónica Baró, aquí. Y si tienes fuerzas para enfrentar el horror cotidiano que se esconde bajo la estampa típica que vemos desde la lejanía, aprieta los dientes y lee la crónica de Carlos M. Álvarez sobre "Tres niñas cubanas", aquí. Y todavía otra perla: ¿cómo se vive en Cuba como mujer en una sociedad patriarcal y acostumbrada a la ley del silencio? Así se rompe este silencio.
  • HyperMedia Magazine: Otro ejemplo brillante de independencia periodística y de la riqueza cultural en la Cuba de hoy. Destacamos entre lo mucho interesante el foco en el arte más internacional de la isla: aquí publica regularmente la gran artista Tania Bruguera. Muy significativo: Hay una sola manera de callarme, aquí 
  • Rialta: La riqueza y calidad de la cultura cubana da para otro gran magazine en línea. Quizás su punto fuerte sea el arte, pero da espacio igualmente a la discusión política, literaria o musical. Un ejemplo de esto último: una playlist de "nación protesta" formada a partir de vídeos que se encuentran en YouTube, producidos en la isla o en el exilio, y que incluyen himnos modernos por la libertad como el reclamo conjunto de "Patria y vida", "Cuba grita libertad", de El Micha o la escalofriante "De qué me van a hablar a mí" de Maykel Osorbo & El Funky (todos al final de la entrada), aquí
  • Periodismo de barrio: Un proyecto joven llevado a cabo por jóvenes periodistas y profesionales de la comunicación, un ejemplo más de la vitalidad creativa y el poder de resistencia y de lucha del pueblo cubano. Si quieres conocer un variopinto grupo de cubanos de hoy, echa un vistazo a su "Foto de la semana", aqui
  • DemoAmlat: Punto de encuentro desde La Florida de actividades a favor de la democratización de Cuba. Con aportes de investigadores, académicos, partidos políticos u organizaciones civiles muy variadas.
  • Sandra Álvarez- Negra cubana tenía que ser: El blog de esta activista (y psicóloga y comunicadora e investigadora) cubana ha sido nominado por la Deutsche Welle como uno de los mejores blogs de activismo en línea. Como ella dice de sí misma: "Investiga acerca de temáticas relacionadas con el racismo y la discriminación racial en Cuba, en particular sobre la representación en los medios de comunicación y en las artes de las mujeres y hombres negros; el impacto del uso de las redes sociales en el activismo por los derechos sexuales y reproductivos de las personas con identidades de género y orientaciones sexuales no heteronormativas; las mujeres en el uso de las TIC, la variable racial en los censos en Cuba, las mujeres en el hip hop, entre otros temas." En otras palabras: da voz a una mayoría que no la tiene.

ESPAÑA

  • JotDown: Un clásico en blanco y negro, con reportajes, crónicas, información y entrevistas sobre la cultura nacional e internacional en un sentido amplio. Un ejemplo nacional: La fotografía de la movida (madrileña), aquí, y otro internacional: Archipiélago Disneyland, aquí
  • CTXT: En Contexto y Acción están orgullosos de llegar tarde a las noticias. A cambio, las discuten en profundidad, dándoles las vueltas que hagan falta. Política en grado sumo, incluso cuando hablan de fútbol (aquí)
  • elDiario.es: Un diario en línea que ha demostrado que se puede hacer periodismo de calidad, ser independiente y pertenecer solo a sus lectores. Los "focos" que identifican sus contenidos son su programa: Igualdad, Crisis climática, Derechos y libertades, Ética digital, LGTBI, Racismo y Precariedad, entre otros. Especial mención merece su sección Ballena Blanca, dedicada a medioambiente y economía, aquí
  • Filmin: La plataforma de cine de más éxito en español, hecha por auténticos cinéfilos. Da acceso a casi todo el cine español, pero igualmente posee un catálogo inmenso de cine internacional, siempre en versión original con subtítulos en español (y catalán, en bastantes casos). Ofrece acceso a festivales regularmente, y son los coorganizadores de Atlántida, el mayor festival en línea de cine europeo, siempre en verano. El acceso a los contenidos es solo por suscripción (realizada en España o desde un IP español), pero la mayor parte de su oferta está disponible desde otros países.
  • Fuera del radar (Podcast)- El periodista José Ángel Esteban es un pionero de los podcasts en España, y en Fuera del radar lleva ya tres temporadas dando vida a un periodismo narrativo centrado en pequeñas historias locales, pequeños grandes relatos que se quedan fuera de la vorágine informativa pero son imperecederos. Historias sobre un destista afgano que estudió en Santiago de Compostela, sobre un chico rapero que canta con éxito hoy su larga historia de acoso escolar, o sobre un monje que tras años de encierro dedicados a Dios y la oración sale al mundo exterior para conocer otras soledades. 
  • De eso no se habla (Podcast)- Periodismo de investigación muy personal, huyendo de los focos y buscando la historia intimista para desvelar los silencios de la historia reciente de España. Cada episodio es una pequeña joya que merece una escucha concentrada. Una recomendación obvia para esta página: El hijo del alemán, una casi surrealista historia de silencios y música, de revolución y de nacionalsocialismo bajo un mismo techo. 
  • Carne cruda (Programa de radio)- Política, cultura, sociedad, todas las voces de la España de hoy confluyen en plena libertad en esta esquina de los medios que se autodefine como la "república independiente de la radio". Imprescindible.

GUATEMALA

  • Prensa Comunitaria: Prestigioso medio de periodismo independiente centrado en la defensa de los derechos humanos, la justicia social y su cultura. Han colaborado con Die Zeit para sacar a la luz en 2022 un caso de contaminación en el lago Izabal, el más grande del páis, causado por la negligencia de una empresa minera con sede en Suiza, y sus prácticas corruptas y amedrantadoras contra afectados y periodistas independientes. Más aquí

MÉXICO

  • El Gatopardo: Revista icónica sobre los más diversos temas de actualidad (política, literatura, cine, diseño, sociead, economía, gastronomía, violencia, tecnología, la cuestión indígena, etc.). Simplemente inabarcable, siempre apasionante. Un ejemplo actual: La fiebre del aguacate. Y otro más para ilustrar la (interminable) lucha de las mujeres latinoamericanas en su lucha contra el patriarcado de sus culturas: La historia de una mujer que quiso ser boxeadora en Cuba, un país donde sólo los hombres pueden subirse al ring: La pelea imposible de Namibia Flores.
  • Revista Proceso: Revista de información general. Un clásico.
  • Este País: Revista de opinión, política y cultura que sigue la actualidad mexicana mes a mes desde hace treinta años (recién cumplidos en abril de 2021). Un ejemplo para los que tienen prisa: ¿Soñarás en mixteco, abuelita? Una lengua que busca ser rescatada por las nuevas generaciones, aquí
  • Animal Político: Otro ejemplo más de la calidad del periodismo independiente latinoamericano: reportajes multimedia a la altura de los mejores del mundo. ¿Ejemplos? Matar en México: impunidad garantizada y Migrantes de otro mundo
  • Filmin latino: La plataforma latinoamericana, con sede en México, de cine en línea. Funciona bajo suscripción, pero tienen un canal muy activo de películas en abierto, aquí Al igual que su 'casa madre' barcelonesa, Filmin (vid. supra), no solo ofrecen películas de gran calidad y variedad, sino acceso a festivales, estrenos o series. En una palabra: imprenscindible paraseguir el pulso cinematográfico latinoamericano. Atención: es necesario acceder desde un IP mexicano.

PERÚ

  • IDL Reporteros: Periodismo investigativo y de denuncia independiente. ¿Un ejemplo? Una investigación sobre cómo corrompió la constructura Odebrecht la política peruana (y no solo), aquí
  • Gran Angular: Publicación especializada en grandes reportajes (vid. infra Indígenas). Otro destacado que puede romperte el corazón: el documental transmedia "La vida no vale un cobre"

INDÍGENAS

  • Especial de El Gran Angular (Perú): "El desafío latinoamericano: consultar a los indígenas sobre su futuro"
  • Sumaúma: Periodismo desde el centro del mundo (Amazonas). Un grupo de periodistas luchan junto a los pueblos de la selva para luchar contra la extinción animal y la por la preservación de este espacio natural único, este "centro del mundo" imprescindible para la supervivencia de los humanos (y no solo). Aquí se puede leer su manifiesto. La voz más conocida de esta iniciativa es la peridista brasileña Eliane Brum, de quien se ha traducido muy recientemente (2024) "Amazonia. Viaje al centro del mundo".

AMÉRICA LATINA

  • Nueva Sociedad: Revista latinoamericana de ciencias sociales que aboga por el desarrollo de la democracia política, económica y social de la región. Financiada por la Friedrich Ebert Stiftung. Ejemplo del rigor académico de la publicación: Racismo en América Latina, aquí
  • WOLA: Organización fundada a raíz del golpe de Estadod en Chile en 1973, que puso de manifiesto la necesidad de dar voz a otro discurso dentro de la política norteamericana intervencionista del momento. Hoy su radio de acción, sin abandonar sus orígenes políticos, se dirige también a combatir las desigualdades sociales y económicas del continente, desde la violencia contra mujeres en la frontera México-USA, el crimen organizado o cuestiones de justicia reparativa. Aquí las declaraciones de una líder social colombiana, Jani Rita Silva, sobre la lucha que llevan a cabo en su país para recuperar la paz, proteger el medioambiente y conseguir la igualdad (Ene. 2023), y aquí, un análisis de la ola regresiva que afecta a conquistas feministas en países centroamericanos (Mar. 2023).
     

BÚSQUEDA Y GESTIÓN DE LA INFORMACIÓN

CATÁLOGOS Y BASES DE DATOS

  • Dialnet- Búsqueda en servidores españoles de revistas, tesis y ponencias. Proporciona acceso a archivos cuando es posible.
  • Hispana- Acceso a base de datos y archivos "patrimonio cultural de España".
  • WorldCat- Catálogo mundial de publicaciones.
  • JSTOR- Catálogo de revistas y publicaciones académicas en servidores norteamericanos. Solo accesible desde una conexión IP identificada como suscriptor (la de la propia universidad, normalmente).
  • FID-Romanistik- Base de datos de publicaciones académicas en el ámbito hispánico en alemán. Proporciona acceso a archivos cuando es posible.
  • ISBN- Base de datos de libros publicados en España. Permite también el acceso a libros por número ISBN, autor, editorial o título.
  • FECYT- Catálogo de revistas con el sello de calidad proporcionado por el Ministerio de Ciencia e Innovación español.
  • Latindex- Sistema Regional de Información en línea para Revistas Científicas de América Latina, el Caribe, España y Portugal.
  • Oasis- The OASIS database makes research on language learning, use, and education available and accessible to a wide audience.
  • Semantic Scholar- Herramienta de búsqueda de trabajos académicos, especialmente en inglés, con una potente máquina de IA. Debe usarse con precaución, pues no lista todo cuanto está disponible sobre un tema determinado.

APLICACIONES DE INTELIGENCIA ARTIFICIAL

  • OpenAI- ChatGPT
    La aplicación clásica de inteligencia artificial. Posee una versión gratuita, limitada, y otra más desarrollada y potente, siempre disponible, de pago: ChatGPT Plus
  • Ask your PDF
    Permite actividades clásicas de aplicaciones de IA, pero limitadas a los PDF previamente subidos a la aplicación. Si se posee la versión de ChatGPT Plus, es posible instalarlo como extensión de esta aplicación. Hay una versión gratuita muy limitada, para conocerla. Versión Premium y superiores a partir de 10$ mensuales. 
  • Humata
    Es el gran gestor de información para investigaciones medianas o grandes. Muy versátil y potente para gestionar informaciones muy amplias y complejas. Existe una versión para estudiantes confirmados de 2$ por mes, pero solo ofrece 200 páginas, luego hay que pagar por página.
  • Openknowledgemaps
    Gestor de bibliografía muy potente, que ofrece una clasificación temática de un área de investigación y propone la bibliografía más relevante. Debe usarse como complemento para ampliar una investigación bibliográfica, pues se corre el peligro de pasar por alto referencias importantes que la aplicación, por alguna razón, no ofrezca. 
  • Elicit
  • Researchrabbit
  • Writesonic
  • Peer- KI Tutor
  • Rytr- AI powered writing assistant
  • DeepL Write
    Herramienta complementaria al traductor de DeepL. De momento, trabaja solo con las lenguas inglesa y alemana, y se trata de un "corrector" automático que propone una versión "mejorada" del texto que introduzcamos tomando como punto de partida las combinaciones más probables de cada palabra utilizada. 
  • LanguageTool Editor
    Corrector automático multilingüe que se puede instalar en el navegador como extensión. No es compatible con aplicaciones de Microsoft, que ofrecen su propio –y muy potente– corrector.
  • GPTZero
    Aplicación que (dicen que) sirve para detectar si un texto ha sido redactado por un ser humano o una aplicación de IA. Su nivel de fiabilidad es mediano, y, por ejemplo, con textos redactados por una aplicación y luego transformados parcialmente por un ser humano no llega a ofrecer una resolución clara.